Červený Trpaslík - Vyhledávání hlášek
S07E02 - Nachystejte květináče
Obloha
1Úvodní scéna. Staré německé letadlo z II. světové války letí vzduchem.
2V letadle
3Uvnitř v kokpitu. Podle uniforem přítomných členů posádky a pasažérů, to vypadá, že letadlo patří nacistické armádě. Kromě PILOTA jsou zde ještě německý KAPITÁN a GESTAPÁK. KAPITÁN hladí velkého aligátora s obojkem na krku.
4KAPITÁN:
KAPITÁN: Kde je ta holka?
5GESTAPÁK:
GESTAPÁK: Za pět minut bude stát před popravčí četou, Herr kapitán.
6KAPITÁN:
KAPITÁN: Výborně. A její někdejší ochránce?
7GESTAPÁK:
GESTAPÁK: Hnije v nákladovém prostoru.
8KAPITÁN:
KAPITÁN: Vynikající.
9Ještě ani nedomluvili, když se odhrne závěs, oddělující kokpit a vejde muž, vypadající jako RIMMER. Má na sobě stříbřitou leteckou soupravu, pod ní světlý rolák a švihácký, foukaný účes. GESTAPÁK na něj namíří svou pistoli a KAPITÁN se zatváří překvapeně. Muž si lhostejně zapálí cigaretu a vyfoukne kouř.
10KAPITÁN:
KAPITÁN: Ahhh, Eso Rimmer - mohl bych se zeptat, jak jste se zbavil pout?
11Uštědří svému důstojníkovi - GESTAPÁKOVI mrazivý pohled.
12ESO:
ESO: (Lhostejně) Stačilo jen vykloubit si obě ramena, hodit je za uši a vyklouznout z provazů. Budu sice potřebovat chirurga, aby je dal zas zpátky, ale žádnej strach: to mi nezabrání, abych zachránil princeznu Bonjellu.
13KAPITÁN:
KAPITÁN: Jste šílený, Rimmere. Nemáte ani zbraň.
14ESO:
ESO: Čekáte, že se vzdám?
15KAPITÁN:
KAPITÁN: Kdepak, Rimmere, já čekám, že zahynete!
16KAPITÁNŮV aligátor si vybral tuto chvíli, aby doprovodil slova svého pána hlubokým zařváním.
17KAPITÁN:
KAPITÁN: (Ke GESTAPÁKOVI) Vezměte ho zpátky. Během deseti minut mu vysvětlíte
18naše plány a pak ho... vyhodíte z letadla.
19GESTAPÁK:
GESTAPÁK: (Mávne pistolí) Jdeme!
20ESO se vymrští, sebere GESTAPÁKOVI pistoli a pak ho zneškodní pravým hákem. PILOT se k němu otočí ze svého sedadla, také ozbrojený, ale je zasažen kulkou než může sám zamířit. Zkolabuje a letadlo se stane neovladatelným. KAPITÁN najednou hodí aligátora na ESA, který spadne zpět do zadní části letadla. Zatímco zápasí s plazem, ztratí pistoli a ta vypadne otevřenými dveřmi z letadla. Letadlo, které se vymklo kontrole, kolísavě letí. Uvnitř v kokpitu KAPITÁN zapálí šňůru, která vede k dynamitové náloži.
21Trup letadla
22ESO stále bojuje s aligátorem. Z kokpitu přichází kapitán, navlečený v padáku.
23KAPITÁN:
KAPITÁN: Á, pane Rimmere - rád bych si s Vámi poklábosil, ale už musím letět...
24Ukáže na zápalnou šňůru, která se syčivě nebezpečně zkracuje.
25KAPITÁN:
KAPITÁN: Buďte tak hodný a nakrmte Snappyho. Nashle.
26Odhodí dynamit z ESOVA dosahu a vyskočí z letadla. Šťasten padá dolů, pryč od ESA, své Nemesis.
27ESO:
ESO: Dal bych život za pistoli.
28Aligátor vyrazí z otevřené tlamy hluboké zavrčení přímo do jeho tváře.
29ESO:
ESO: Nebo za kýbl ústní vody.
30S vědomím blížícího se výbuchu si ESO, stále bojující s aligátorem, začne vytahovat dlouhé lano a připravuje se na pád z letadla.
31Volný pád
32Kamera sleduje KAPITÁNA v úniku z letadla, než se znovu vrátí k ESOVI, který připevňuje lano k aligátorovu obojku.
33Zpátky ke kapitánovi: Za jeho zády letadlo vyletí do povětří, roztrhané dynamitem.
34KAPITÁN:
KAPITÁN: (Směje se) Ah, sbohem Eso Rimmere! Byl jste důstojným protihráčem!
35Vrhne pohled přes rameno a zůstane nevěřícně civět. Střih na ESA, který stojí na aligátorovi jako na surfu, jednou rukou drží lano a řídí ho. KAPITÁN na něj vypálí bez účinku několik výstřelů. ESO nasměruje aligátora tak, aby sevřel do tlamy KAPITÁNOVU hlavu. Potom natáhne ruku, vytrhne KAPITÁNOVI zbraň z ochablých prstů a odepne mu popruhy od padáku. Zatímco se KAPITÁN se svým aligátorem řítí pryč z dohledu, ESO si navlékne volný postroj a zapne přezky.
36ESO:
ESO: (Volá dolů) Naper si nácka, kamaráde!
37Zatáhne triumfálně za lanko a padák se nad ním roztáhne. Snáší se zvolna k zemi.
38Území na základně nacistů
39Někde venku na základně, stojí v řadě připravená, popravčí četa. Nedaleko od nich je k dřevěnému kůlu řetězy připoutána žena v červených šatech. DŮSTOJNÍK, stojící napravo od řady střelců, se chystá dát jim rozkaz k palbě.Ve chvíli, kdy to udělá, je přerušen ESEM, padajícím z nebe. ESO vytáhne svou získanou pistoli, odstřelí důstojníka a vyřídí polovinu popravčí čety. Během toho je sám zasažen do prsou.
40ESO:
ESO: (Rozladěně) Tohle je můj nejlepší oblek!
41Rychle zlikviduje zbývající členy čety, odepne si padák, seskočí a probourá se dřevěnou střechou zásobovacího skladu. Vojáci se soustředí přede dveřmi a na rozkaz do nich začnou zuřivě pálit. Když je jiný přeživší DŮSTOJNÍK konečně zastaví, jsou dveře prostřílené jako cedník. Chvíli čekají a DŮSTOJNÍK se samolibě usmívá. Najednou se dveře prudce vylomí a z nich vyjede nezraněný ESO na motorce. Vojáci uskakují z cesty a ESO se rychle blíží k připoutané ženě. V jízdě vytáhne
42pistoli a namíří na ní. V předtuše jisté smrti, žena odvrátí hlavu. ESO vypálí dvě přesně mířené střely, které roztrhnou princezniny řetězy a ty sklouznou na zem. ESO prudce zabrzdí vedle princezny.
43ESO:
ESO: Princezna Bonjella? Eso Rimmer. Na vysvětlování bude čas později, zrovna tak jako na sex.
44PRINCEZNA:
PRINCEZNA: (Uchvácená) To je frajer!
45PRINCEZNA si nasedne za ESA, který uhání pryč a zároveň kolem sebe střílí po nepřátelích. Za chvíli mu pistole cvakne naprázdno a tak jí odhodí.
46ESO:
ESO: Držte se, princezno!
47PRINCEZNA:
PRINCEZNA: Prosím tě, Eso, říkej mi Beryl!
48Motorka se rychle blíží k pevné, cihlové zdi. ESO stiskne červený knoflík, z výfuku vyšlehne oheň a stroj se hladce vznese vysoko přes zeď. ESŮV nepřipravený pronásledovatel probourá se svou motorkou zeď a vzápětí následuje exploze.
49ESO:
ESO: Má po Eintopfu, nácek!
50ESŮV motocykl se zvedá do neuvěřitelné výšky. Na základně přiběhnou ke zničené zdi dva němečtí vojáci a zírají nahoru na rychle unikajícího hrdinu.
51PRVNÍ NĚMECKÝ VOJÁK: Er ist davongekommen! Ich kann gar nicht glauben, dass er davongekommmen ist!
52[Titulek: Ten chlap nám upláchnul! Nechápu, jak tohle někdo mohl dokázat!]
53DRUHÝ NĚMECKÝ VOJÁK: Das war Eso Rimr! Wir haben Glück, dass wir noch am Leben sind! [Titulek: To byl Eso Rimr! Máme štěstí, že jsme vůbec zůstali naživu!]
54Najednou z nebe tvrdě přistane zapomenutý aligátor a srazí oba VOJÁKY, kteří pod ním stáli. Přiběhne k nim TŘETÍ VOJÁK a ohromeně zvedne oči k nebi. Na modré obloze řídí ESO zázračně svůj motocykl a píše bílým kouřem z výfuku zprávu:
55„Nachystejte mi uzenáče, na snídani jsem zpátky.“
56TŘETÍ NĚMECKÝ VOJÁK: Was fuer ein Kerl! [Titulek: To je frajer!]
57Hluboký vesmír
58Kosmik oblétá prstencovou planetu.
59Koridor Kosmiku
60KRYTON a LISTER procházejí tmavým, kovovým koridorem v Kosmiku.
61KRYTON:
KRYTON: Pane, nemůžu uvěřit, že to chcete provést.
62LISTER:
LISTER: Jsem chlap, Krytone. A mám mužský potřeby a touhy.
63Projde dveřmi.
64Simulační komora
65KRYTON stiskne pár kontrolek na panelu u dveří, pak vstoupí a dveře se zavřou. Je na nich nápis „Simulátory umělé reality“.
66KRYTON a LISTER se ocitnou v tmavé, čtvercové místnosti s počítačovým panelem na zdi a velkým
67automatem uprostřed. KRYTON a LISTER si sednou k přístroji a LISTER si začne zouvat boty.
68KRYTON:
KRYTON: Co takhle ledovou sprchu, pane?
69LISTER:
LISTER: Letošní příděl vody na ledový sprchy jsem spotřeboval, Krytone. Dneska ráno jsem se díval do lodních záznamů. Hele, jestli to půjde takhle dál, moje libido vyvolá sucho.
70Sklopí se zabzučením svou simulátorovou masku.
71KRYTON:
KRYTON: Podle Vás je tohle řešení?
72Terén v umělé realitě
73KRYTON a LISTER jsou dopředu přes rozlehlý, travnatý terén, v pozadí se stromy a keři. Slunce jasně svítí. LISTER je oblečen ve starodávné drátěné košili a černé suknici jako rytíř, zatímco KRYTON má šaty pážete. Nese malou, červenou knihu.
74LISTER:
LISTER: Já vim, ale máš snad jinej nápad?
75KRYTON:
KRYTON: Jít do simulátoru s knihou švindlů a svádět královnu z Kamelotu? Nemám slov. To je zvrácená představa rytířskosti.
76LISTER:
LISTER: Seš můj věrnej služebník, nebo ne?
77KRYTON:
KRYTON: Je mi hanba, že Vás doprovázím! Takhle trapně jsem se cítil jen tehdy, když mi omylem spadla tříselní skříňka panu Rimmerovi do polévky.
78Turnaj v simulátorovém Kamelotu
79Na území Kamelotu stojí pavilónek, ve kterém sedí KRÁL s KRÁLOVNOU z Kamelotu. V popředí jsou venkované, vojáci a koně. Trubka troubí fanfáru. Přicházejí LISTER a KRYTON.
80KRÁL:
KRÁL: (Obrací se k zástupu) Najde-li se v našem království muž, jenž si troufne vyzvat na souboj nejlepšího rytíře. (Králův RYTÍŘ vystupuje z davu)
81Nadšené výkřiky se ozývají z davu a RYTÍŘ kyne vděčně rukou.
82LISTER:
LISTER: (Předstoupí) Já, Výsosti!
83KRÁL:
KRÁL: A kdo Vy jste?
84LISTER:
LISTER: Lister z Magorie.
85KRÁL:
KRÁL: Rytíři, přijímáte tuto výzvu od... „Listera z Magorie“?
86RYTÍŘ:
RYTÍŘ: Ano, Výsosti.
87KRÁL:
KRÁL: A jakou odměnu budeš žádat, pokud vyhraješ?
88RYTÍŘ:
RYTÍŘ: Nežádám ničeho. Sloužit králi je mi odměnou.
89Nadšené výkřiky z davu a RYTÍŘ zvedne mírně ruku.
90KRÁL:
KRÁL: A Vy... „Listere z Magorie“, co budete žádat Vy, pokud porazíte mého nejlepšího rytíře?
91LISTER:
LISTER: Já budu žádat noc a den v lůžku tvé drahé paní.
92Výkřiky znechucení z řad diváků.
93KRÁL:
KRÁL: „Noc a den v lůžku mé drahé paní“?!
94KRÁLOVNA:
KRÁLOVNA: (Povstane a promluví s výrazným francouzským akcentem) Tu výzvu phřijímáme.
95KRÁL:
KRÁL: Vážně?
96KRÁLOVNA:
KRÁLOVNA: Oui.
97KRÁL vstane a nakloní se ke královně.
98KRÁL:
KRÁL: (Tlumeně) Paní má, o tom bychom si měli promluvit.
99KRÁLOVNA:
KRÁLOVNA: Nevěhříš svému nejlepšímu hrytíhři, že shrazí hlavu tomu dhrzému psovi?
100KRÁL:
KRÁL: To ano! Tak trochu.
101KRÁLOVNA:
KRÁLOVNA: Pak tedy phřijímáme.
102KRÁL:
KRÁL: (Stále vypadá nejistě) Rytíři, chci mužství toho lumpa na stříbrném podnosu...
103LISTER:
LISTER: (Znepokojeně) Hele, v klidu, jo?
104KRÁL:
KRÁL: ...a pak ho rozpárej a vnitřnosti předhoď havranům!
105Mohutné nadšení davu.
106LISTER:
LISTER: Ty jsou horší než fanoušci Leedsu!
107KRYTON, LISTER a králův RYTÍŘ odejdou ke svým koním. LISTER se vyšvihne do sedla a znovu zazní fanfára.
108KRÁLOVNA:
KRÁLOVNA: Až můj khrajkový kapesník dothřepetá na zem, souboj může začít!
109Rytířský turnaj
110LISTER:
LISTER: To tvoje "rrr" je k pomilování. Rrrrrarr!
111KRYTON:
KRYTON: Být Vámi, pane Galahade, soustředil bych se na opakování Vašich švindlů.
112Podá mu přilbu. Hluk z davu se mísí s dramatickou hudbou. Vzrušení dosáhne vrcholu, když KRÁLOVNA upustí kapesníček. Oba bojovníci sklopí svá hledí, pozvednou kopí a vyrazí do útoku.
113LISTER:
LISTER: Švindl číslo jedna: heslo „osel“. Ha!
114Ve chvíli, kdy zaútočí, změní se RYTÍŘŮV kůň v malého Shetlandského poníka. LISTER se směje, zvedne hledí, tasí meč a srazí RYTÍŘOVI hlavu. Ta proletí vzduchem a přistane KRÁLOVI v klíně. KRÁL nevěřícně zírá na vracejícího se LISTERA.
115U pavilónku
116LISTER přestupuje před KRÁLE s KRÁLOVNOU a sundává si přilbu.
117LISTER:
LISTER: Jdu si pro svou odměnu, králi.
118Dav se bouří, když záhadně se usmívající KRÁLOVNA vstane, vyjde ze stanu a připojí se k LISTEROVI. KRYTON zahanbeně skrývá tvář a výkřiky a jekot sílí, jak se LISTER s KRÁLOVNOU blíží k malému stanu.
119KRÁL:
KRÁL: (Volá na ně) Křesťanský svět nezná většího zloducha! A přísahám, že tvůj úmysl svést mou paní nevyjde!
120Vytáhne bytelný klíč.
121Dav je nadšen.
122LISTER:
LISTER: Švindl dvě: heslo „pás cudnosti“.
123KRÁLOVNA se najednou zastaví a zavrtí boky. Něco těžkého spadne na zem , ukryté pod jejími šaty. Když znovu vykročí dopředu, nechá za sebou uvolněný kovový pás cudnosti. LISTER ji zavede do stanu a podrážděný KRYTON za nimi rozpačitě zavře.
124KRYTON:
KRYTON: Odporné. Vysloveně odporné. (Rychle odejde)
125KRÁL:
KRÁL: Pokud ten, jenž se zove Listerem z Magorie, má v těle špetku cti, tak se stan ihned rozpadne...
126Krátký pohled na stan, který se začíná rytmicky natřásat.
127KRÁL:
KRÁL: ...on mi vrátí mou paní a odprosí mě!
128Jedna chlopeň stanu se zvedne a Lister vykoukne.
129LISTER:
LISTER: (Roztouženě) Nemáte někdo šlehačku?
130KRÁL:
KRÁL: „Šlehačku“?
131Hluboký vesmír
132ESŮV dimenzionální raketoplán letí vesmírem.
133POČÍTAČ:
POČÍTAČ: (Hlas) Eso, potřebujeme najít nějaký blízký rozměr.
134ESO:
ESO: (Hlas) Rozumím, počítači. Připrav se k přeskoku.
135Vesmír kolem lodi se zdeformuje a pak loď zmizí z dohledu.
136Klání v simulátoru
137KRYTON stojí vedle třesoucího se stanu, ve kterém je stále LISTER. Najednou všechny kulisy kolem nich zmizí a oni zůstávají v pustině. LISTER má teď na sobě jen dlouhý nátělník a je velice zklamaný.
138LISTER:
LISTER: Hele!! Co se to děje?
139KRYTON:
KRYTON: Výpadek proudu! Něco je s elektrikou.
140Oba zmizí.
141Simulační komora
142Zní siréna a poplašné kontrolky bláznivě blikají. KRYTON a LISTER odpojují všechny elektrody a senzory. LISTER má sundané kalhoty a kolem třísel důmyslné zařízení, které potřeboval v simulátoru. Naštěstí si ho odmontuje mimo záběr
143kamery, během rozhovoru s KRYTONEM.
144LISTER:
LISTER: Červený, zelený i modrý poplašný světla blikaj! Co to znamená?
145KRYTON:
KRYTON: Buďto na nás někdo útočí, nebo máme diskotéku.
146Koridor Kosmiku
147KRYTON v maximálním „zdrhacím“ režimu proběhne dveřmi až na konec koridoru a zamíří ke kokpitu.
148Vesmír
149Kosmik se zachytil v dimenzionální trhlině a prudce se třese.
150Kokpit Kosmiku
151V kokpitu jsou KOCOUR a RIMMER. Oba jsou zaměstnáni snahou dostat nějakou reakci z panelů a konzolí, které chrlí spršky jisker. Poplašná siréna dodává celé scéně divoké osvětlení. RIMMER štědře skrápí kokpit malým hasícím přístrojem.
152KOCOUR:
KOCOUR: (Snaží se překřičet rámus) Jsme v koncích! Nic nefunguje! Řízení je v tahu, rakety jsou fuč a letíme do iontový bouře v sektoru 12.
153Vstupují LISTER a KRYTON. Zaujmou svá stanoviště.
154RIMMER:
RIMMER: Dobrýtro!
155KRYTON:
KRYTON: Bože, co se to tady děje?
156RIMMER:
RIMMER: Jakási energie zlikvidovala generátory.
157LISTER:
LISTER: Příčina?
158KOCOUR:
KOCOUR: Předmět tak obrovské energie a osobního kouzla, že vyřídil siť! Myslel jsem, že jsem to já, ale asi jde o interdimenzionální skok.
159KRYTON:
KRYTON: Jde určit podrobněji?
160RIMMER:
RIMMER: (Otráveně) Tyhle kousky provádí jediný šílenec a to švarný kapitán „Pazneht“ alias Eso Rimmer. Ježiši, ať to není on nebo se zblázním.
161KOCOUR:
KOCOUR: (Do komunikačního mikrofonu) Na příjmu loď Jupiterské důlní společnosti Kosmik, udejte prosím svou totožnost.
162Na monitoru se objeví ESO, sedící v kokpitu svého raketoplánu.
163ESO:
ESO: (Z mikrofonu) Říkal jsem, že budu na snídani zpátky. Už jsou ty uzenáče, hoši?
164RIMMER začne zoufale mlátit hlavou do konzole.
165KOCOUR:
KOCOUR: (Nadšeně) Čau, frajere! Jak se vede?
166ESO:
ESO: (Z mikrofonu) Když tě vidím, tak mi je hned líp, brachu. To je tvůj nový oblek? Má větší říz než celá stránka nejlepších bonmotů Oscara Wildea pokapaná citrónem a vražená někomu do oka.
167KOCOUR:
KOCOUR: Nó, to tě musel ohromit. Dík, kámo!
168RIMMER:
RIMMER: Podle všeho máme posledních tři tisíce pytlíků na zvracení. To nemůže stačit.
169Přistávací dok
170Nedávná úžasná expanze Kosmika zahrnuje i plně funkční přistávací dok, kde nyní stojí ESOVA loď. Kamera se k ní přiblíží.
171Strojovna
172Uvnitř čekají LISTER, KRYTON a KOCOUR. Vstupuje ESO.
173LISTER:
LISTER: Skvělý, že ses ukázal! Jak se máš?
174ESO potřese LISTEROVI rukou a málem mu přitom vykloubí rameno.
175ESO:
ESO: Výborně, Rampo. Asi jsem prosvištěl moc blízko, ale počítač udělal chybičku. Chudák, je do mě blázen a neví ani, co je za den.
176KRYTON:
KRYTON: No, a co jste celou tu dobu dělal?
177ESO:
ESO: Nic extra. Zachránil jsem pár vesmírů, svrhnul pár diktátorů, odmítnul hromady nevěst a nechal si seřídit světla.
178Odejde.
179KOCOUR:
KOCOUR: To je frajer!
180Střední sekce Kosmiku
181RIMMER sedí u hlavního stolu a sleduje ESŮV příchod na monitoru. Když vidí KOCOURA odcházet z přistávacího doku po ESOVI, odvrátí se od monitoru se zhnusenou tváří a přikáže:
182RIMMER:
RIMMER: Vypnout!
183Vstupuje ESO v doprovodu LISTERA, KRYTONA a KOCOURA.
184ESO:
ESO: A co je novýho u vás, kluci? Arnie?
185RIMMER:
RIMMER: (Sarkasticky) Já osobně jsem měl dost napilno, Arnolde. Začal jsem totiž připravovat velkou historii kapes. Shromáždil jsem všechna písmenka do polévky, roztřídil je a seřadil je hezky podle abecedy.
186KOCOUR:
KOCOUR: (K ESOVI) Vezmu tě do kajuty, máme si toho tolik co říct! Pro začátek mi prozraď, kam chodíš k holiči!
187ESO:
ESO: Díky, Kocoure, ale jsi skvělý pilot, tak zůstaň u kormidla.
188KOCOUR se začne pyšně nadýmat.
189ESO:
ESO: Mimochodem, je to astrosalón v sektoru Theta, čtyřiadvacátý rozměr. Ptej se na Alfonze.
190KOCOUR:
KOCOUR: Jóóóóúú jééé! Senza!
191ESO začne stoupat po schodech vedoucích ke kajutám.
192ESO:
ESO: Arnie, nechceš se projít?
193RIMMER:
RIMMER: (Ledově) Ne, děkuji. To bych si radši pomazal genitálie rybí pastou a strčil je do tůňky plné piraní.
194ESO:
ESO: Aha, takže ne.
195Odejde.
196LISTER:
LISTER: Tak Rimmere, běž za ním.
197RIMMER:
RIMMER: Nechce se mi.
198KRYTON:
KRYTON: Ale on chce, abyste tam šel.
199RIMMER:
RIMMER: A já zas chci, aby se tím trapným machrováním zadusil. Nemůžeš mít všechno, co chceš.
200LISTER:
LISTER: Ale řekl si o to. Cejtí se k tobě připoutanej.
201RIMMER:
RIMMER: Radši bych ho viděl připoutanýho lepidlem k rozzuřenýmu křečkovi.
202Ostatní se na něj neoblomně dívají.
203RIMMER:
RIMMER: No dobře, já už tam jdu! ...žiši!
204Následuje ESA.
205Koridor vedoucí podél ubikací
206Přicházejí RIMMER a ESO.
207RIMMER:
RIMMER: Tak pojď, ukážu ti kajutu. Tudy asi tak padesát metrů, pak doprava. Čau!
208RIMMER odejde dveřmi po straně koridoru. ESO se náhle chytí za hrudník, zasténá a zapotácí se. RIMMER ho zaslechne a vrátí se podívat.
209ESO:
ESO: Asi - budu potřebovat trochu píchnout.
210Ubikace
211Vstupují RIMMER a ESO. RIMMER podpírá svým ramenem z tvrdého světla napůl bezvědomého ESA. Projdou dveřmi a ESO se zhroutí na postel.
212RIMMER:
RIMMER: Já to věděl! Před lidmi ze sebe děláš bouráka, ale přitom jsi drsný asi tak jako medvídek na hraní. Copak je s tebou? Cestovní nevolnost? Nebo tě zase příliš svírají trenýrky?
213ESO:
ESO: Chápu, že to vypadá jako ze špatné hry, ale zdá se... že jsem na odchodu.
214RIMMER:
RIMMER: Cože jsi?
215ESO:
ESO: Jem na cestě do věčných lovišť. Ztrácím své právo na dech.
216RIMMER:
RIMMER: Ty umíráš?
217ESO:
ESO: Kápnul jsi na to. Tvůj mozek je rychlejší než děcko po prvním kari.
218RIMMER:
RIMMER: Ty fakt umíráš?
219ESO se zvedne z postele a opře se o zeď.
220ESO:
ESO: Arnie, chci, abys byl příští Eso Rimmer.
221RIMMER se směje a pobaveně tleská rukama.
222ESO:
ESO: Myslím to vážně.
223RIMMER:
RIMMER: Patří blábolení k tvým symptomům?
224ESO:
ESO: Vesmír potřebuje svého hrdinu, jenž by napravoval křivdy a byl odvážný, obětavý a zároveň pohledný.
225RIMMER:
RIMMER: A ty myslíš, že jsem to já?
226ESO:
ESO: Svému osudu neujdeš.
227RIMMER:
RIMMER: Mám skončit jako někdo, kdo neuspěl v konkurzu na striptéra?
228ESO:
ESO: Máš z toho jenom strach. Bojíš se, že nejsi dost dobrý. Vždycky jsi chtěl být hrdina.
229RIMMER:
RIMMER: Já nejsem ty. To jsme si ujasnili už posledně.
230RIMMER se otočí a odchází.
231ESO:
ESO: Já nejsem ten sekáč, který tu byl minule.
232RIMMER, téměř už v průchodu, se zastaví a vrátí se zpátky. ESO se pod náhlým přívalem bolesti chytí za hrudník a klesne na kavalec.
233ESO:
ESO: Dostal jsem se k výpusti neutronové nádrže v dimenzi 165. Já jsem hologram, stejně jako ty.
234RIMMER:
RIMMER: Eso už nežije?
235ESO se s vypětím všech sil narovná a podívá se na RIMMERA.
236ESO:
ESO: Vzal jsem to po něm a chci, abys to ty vzal po mně.
237ESO rozevře svou bundu, ze které se řine nezdravé zelené světlo a strašidelně ozařuje RIMMEROVU šokovanou tvář.
238RIMMER:
RIMMER: Proboha! Co je to za svinstvo?
239ESO:
ESO: (Opět se zahalí) Moje holosrdce je nadranc, viděls energetický únik. Elektromagnetickou radiaci, moc mi nezbývá. Asi tolik, kolik obyčejně strávím milováním - tak 12 hodin, možná míň. Pak už nebudu mít sílu, abych tě vycvičil.
240ESO se opře o stůl a upře na RIMMERA pevný pohled.
241ESO:
ESO: Co ty na to?
242Pauza. RIMMER odejde.
243Vesmír
244Kosmik oblétá planetu.
245Ošetřovna
246ESO sedí v diagnostickém křesle, zatímco LISTER manipuluje s kontrolkami a konzolemi.
247ESO:
ESO: To je součást legendy, já nejsem první Eso, dokonce ani druhý. Těch už bylo, no řekněme, víc než pár. Když jeden umírá, musí za sebe najít náhradu v paralelní dimenzi. Všichni začínáme jako housenky a končíme jako motýli.
248LISTER:
LISTER: Tenhle srab při prvním náznaku nebezpečí zaleze pod stůl s cedníkem na hlavě.
249ESO:
ESO: Ty posuzuješ knížku podle obálky.
250LISTER:
LISTER: Nesrovnával bych Rimmera s knížkou, ta má aspoň nějakej hřbet.
251ESO:
ESO: Já ho vycvičím. Po tobě chci jediné - promluv s ním, přesvědč ho.
252Střední sekce Kosmiku
253RIMMER sedí u stolu a čte knihu. Vstupuje LISTER. LISTEROVI dává očividně těžkou práci potlačit smích a pochichtává se.
254RIMMER:
RIMMER: Co je? Čemu se směješ?
255LISTER:
LISTER: Ničemu, ničemu.
256LISTER zamíří ke kuchyňce. Začne se znova smát a stěží to v sobě dusí.
257RIMMER:
RIMMER: Ale běž, zaručeně to něco je. Jistě jsi slyšel něco velice zábavného. Tak co to je?
258LISTER si vezme z ledničky plechovku ležáku.
259LISTER:
LISTER: Jenom to, že jsem zrovna slyšel, že máš bejt další Eso Rimmer...
260LISTER propukne v nevázaný řehot.
261RIMMER:
RIMMER: Ano, bohužel si ale musím přebrat svoji sbírku bot, jinak bych po tom skočil.
262LISTER:
LISTER: Ale rozumíš, ty a další Eso... (Smích) Už to fakt vidím.
263LISTER nechá RIMMERA a jde do kokpitu. Dotčený RIMMER ho následuje.
264RIMMER:
RIMMER: Není to zas tak směšné!
265Kokpit
266LISTER si s pobaveným úsměvem sedne do křesla pilota. Za ním přichází RIMMER.
267RIMMER:
RIMMER: Jiné moje verze se jím už staly. A kdybych nebyl tak nepostradatelný tady, tak bych tu nabídku i přijal.
268LISTER:
LISTER: Neber si to nějak zle, ale ty na to prostě nemáš. Dyť seš fňukna, zbabělec, tupoun, ufňukánek, neurotik, křivák a ubožák a hlavně velkej kus vola. Neuraž se, ale vrať se na zem. I eunuch má větší koule než ty.
269RIMMER:
RIMMER: (Napruženě) A právě v tomhle, drahý karižroute, jsi úplně vedle. Protože já jsem Esovu nabídku přijal a výcvik začíná...
270Podívá se na hodinky.
271RIMMER:
RIMMER: ...právě teď.
272Odejde a nechá LISTERA samotného s prohnaným úsměvem.
273Simulační komora
274ESO připojil sebe a RIMMERA k simulátoru umělé reality. Každý sedí na jednom sedadle u stroje.
275Horský průsmyk
276ESO a RIMMER sedí oba na létajících kobercích, které se rychle vznášejí nad vysokými, zasněženými vrcholky hor.
277RIMMER:
RIMMER: Proč jsi mě vzal zrovna sem?
278ESO:
ESO: Vidíš ty hory, Arnie? Pláně a hřebeny. Tady musíš začít, aby se z tebe stal Eso Rimmer.
279RIMMER:
RIMMER: Ne, tady musím začít, abych se stal jódlujícím bernardýnem.
280ESO:
ESO: Teď se soustřeď! Vítr ti šlehá do tváří, buď tím větrem, Arnie. Uvolni tu divokou sílu, která v tobě dříme. Buď tím kuguírem, který se svobodně prohání po horách.
281RIMMER:
RIMMER: Mám být co?
282ESO:
ESO: Ty to dokážeš, soustřeď se, hochu!
283RIMMEROVA tvář se svraští v úporné snaze.
284ESO:
ESO: Vidíš tu šelmu? To si ty, vidíš jí?
285V RIMMEROVĚ mysli se vynoří obraz křečka pravidelně běhajícího v malém kole.
286RIMMER:
RIMMER: Joo, trochu.
287Vesmír
288Kosmik oblétá další planetu.
289Ubikace
290Přichází RIMMER.
291RIMMER:
RIMMER: Končím, nikdy ze mě nebude Eso! Pokus se nezdařil! Vzdávám to.
292Vstupuje ESO, namáhavě se opře o rám dveří.
293ESO:
ESO: Celý život jsi jen něco vzdával.
294RIMMER:
RIMMER: Snad kdybych měl víc času!
295ESO:
ESO: V týhletý komedii jsem já už dohrál. Buď teď, nebo nikdy.
296ESO vytáhne ze své letecké bundy malý předmět.
297RIMMER:
RIMMER: Co to je?
298ESO:
ESO: Naše holosrdce.
299ESO stiskne tlačítko na ovladači holosrdcí a RIMMER je náhle oblečen ve stejné letecké soupravě jako ESO. ESO odhodí ovladač na kavalec, najde v kapse sluneční brýle a podá je RIMMEROVI.
300ESO:
ESO: Jestli ti posádka spolkne, že ty seš já, tak jsi připraven.
301ESO neočekávaně sejme svou šviháckou paruku a podá ji překvapenému RIMMEROVI. RIMMER si ji nešikovně nasadí naopak. ESO se skácí na kavalec.
302RIMMER:
RIMMER: (Žalostně) Já nejsem připraven!
303ESO:
ESO: No tak si to nasaď obráceně.
304RIMMER otočí paruku, nejistě si nasadí brýle a odejde.
305Koridor Kosmiku
306Osamělý v koridoru Kosmika si RIMMER zkouší roli ESA Rimmera.
307RIMMER:
RIMMER: (S hlubokým přízvukem) „Jmenuju se Rimmer.“
308RIMMER pohodí hlavou a přitom si srazí sluneční brýle z nosu.
309RIMMER:
RIMMER: Oh, „Eso Rimmer.“ Takovej trapas.
310Zamíří ven z koridoru, když se před ním otevřou dveře a vejde KRYTON.
311KRYTON:
KRYTON: Ah, náš pan Eso. Nic Vám nechybí?
312RIMMER:
RIMMER: (Svým obvyklým hlasem) Co? Jo, jo, Krytone, Kryťáku. Uh, no jasně, nic mi nechybí.
313KRYTON:
KRYTON: Určitě, pane? Mluvíte trochu jinak.
314Odkašle a změní tón svého hlasu, aby se co nejvíc podobal ESOVU.
315RIMMER:
RIMMER: Ea, nemoh` bys to upřesnit?
316KRYTON:
KRYTON: No, o šedesát procent víc jako lasička.
317RIMMER:
RIMMER: Ahhuchrchr..., chrapot... nastyd` jsem. Chytil jsem nějakého vira. Holografického vira. Lidi napadá taky. I Arnie ho chytil, a proto musel do karantény. Nikdo k němu nesmí.
318KRYTON:
KRYTON: Božínku, chtěl jsem se zeptat, pane, asi tak před půl rokem nám došly zásoby alobalu. Neměl byste navíc jednu bundu, ve které bychom mohli upíct kuře?
319RIMMER:
RIMMER: Tak hele, ty zlodějskej hajzlíku... Ohhhhhh! Nezlob se, bohužel ne. Tak zatím.
320Odchází a KRYTON za ním vyjeveně kouká.
321Koridor u simulační kabiny
322Přichází RIMMER, stále nervózní a nejspíš plánuje výlet do ESOVY horské simulace. Když zajde za roh, všimne si bílého kouře, který se valí ze vstupu do simulátoru. Zmateně ho začne zkoumat. Náhle se dveře otevřou a z dýmu vystoupí rázně
323postava. Je ve stejné výstroji jako KRÁLŮV RYTÍŘ z LISTEROVY hry. RIMMER couvne zpátky ke zdi, nejistý, co se děje.
324RYTÍŘ:
RYTÍŘ: (Povědomým hlasem) Buď pozdraven, pane. Přišel jsem, abych našel padoucha jménem „Lister z Magorie“.
325RIMMER:
RIMMER: (Zaznamená jeho velký meč) Hele, klídek, kamaráde. Nějak se dohodnem.
326RYTÍŘ:
RYTÍŘ: Ty patříš k jeho družině?
327RIMMER:
RIMMER: Ea, svým způsobem.
328RYTÍŘ:
RYTÍŘ: Tak to se připrav na smrt!
329Kavalírsky hodí RIMMEROVI meč, se kterým se má bránit. Nepřipravený RIMMER ho zachytí za čepel a nemotorně ho drží před sebou. Bez dalších průtahů RYTÍŘ zaútočí na RIMMERA a začnou spolu bojovat. Z RIMMEROVY strany to znamená spíš uhýbání a chaotické úskoky, i když se mu vcelku daří držet si rytíře od těla, než je na chvíli zahnán ke zdi.
330RIMMER:
RIMMER: Nechcete si radši promluvit? Nad šálkem čaje s koblihou?
331RYTÍŘ houževnatě pokračuje v pronásledování RIMMERA, jeho meč sviští a jiskřivě zasahuje zásobovací přihrádky a přístupový žebřík. Po odvrácení další série smrtících úderů se RIMMER dostane opět do těžké situace.
332RIMMER:
RIMMER: Tak dobře, co takhle vdolečky se šlehačkou? Čokoládový dort? Marcipán?
333RYTÍŘ přitvrdí svůj útok a RIMMER vezme nohy na ramena. Uprostřed své paniky zjistí, že se dostal na konec koridoru, který se stáčí dál do lodi. Vedle sebe objeví na polici svou šanci na záchranu - bazukoid. Když je RYTÍŘ téměř před ním, popadne RIMMER bazukoid, napřáhne ho před sebe a začne pálit na rytíře, který spadne na záda a chvíli sebou trhavě škube.
334RIMMER:
RIMMER: (Ohromený) Páni! Já to dokázal!
335Utíká pryč. Najednou se ležící rytíř zvedne. Jde k bazukoidu, který použil RIMMER, zvedne ho, vyjme zásobník s náboji. Na modrém zásobníku je slovo „SLEPÉ“. RYTÍŘ vloží do bazukoidu jiný zásobník, červený s nápisem „OSTRÉ“ a původní zásobník si schová. Bazukoid vrátí na místo. Potom zvedne hledí své přilby - je to LISTER.
336LISTER:
LISTER: (RYTÍŘOVÝM hlasem) Takže zatím -
337Vytáhne z pusy malý kovový modulátor hlasu.
338LISTER:
LISTER: - všechno klape.
339Ubikace
340ESO leží na posteli v očividné trýzni. Přibíhá vzrušený RIMMER.
341RIMMER:
RIMMER: Já to dokázal! Takový hrdinský kousek se mi povedl jen na gymplu, když jsem Batemanovi podpálil gatě!
342ESO:
ESO: (Slabě) Výborně, Arnie, jsem na tebe pyšný. Nachystej mi uzenáče... na snídani jsem -
343ESOVO holosrdce praskne a zaskřípe. Obraz ESA strašidelně bíle zazáří a pak zmizí. Zůstane po něm jen rozbité holosrdce na kavalci. Vstupují KOCOUR a KRYTON.
344KOCOUR:
KOCOUR: Tak jak je? Co je s dutohlavem?
345RIMMER:
RIMMER: (Měkce) Ne, to ty nechápeš. To nejsem já, to je on.
346KRYTON:
KRYTON: Pane, jste v šoku - z toho traumatu mluvíte jako pan Rimmer.
347KOCOUR:
KOCOUR: Co se stalo?
348Vejde LISTER. Přijde k prázdnému kavalci, uvidí holosrdce a vezme ho do ruky.
349LISTER:
LISTER: Ah, jeden z rytířů utekl ze simulátoru. Zabil Rimmera.
350Gestikuluje významně s holosrdcem před RIMMEREM.
351LISTER:
LISTER: Že je to tak, Eso?
352RIMMER zírá na LISTERA s nečitelným výrazem ve tváři.
353Koridor Kosmiku
354Všichni sklesle procházejí.
355LISTER:
LISTER: Měli bysme Rimmera důstojně vyprovodit. Aspoň tohle si zaslouží.
356KRYTON:
KRYTON: Já tomu nemůžu uvěřit.
357KOCOUR:
KOCOUR: Já taky ne. Ještě dnes ráno jsem mu nadával.
358KRYTON:
KRYTON: Chudák pan Rimmer. Takhle mizerně jsem se cítil, když mé náhradní hlavy hlasovaly a shodly se, že jsem ušatý šereda.
359RIMMER jde poslední, zjevně dojatý.
360Vesmír
361Kosmik letí skrz záhadně osvětlenou mlhovinu.
362Železný můstek někde v Kosmiku
363RIMMER stojí opřený o zábradlí. Přijde k němu LISTER.
364LISTER:
LISTER: Tak co? Už víš, co uděláš?
365RIMMER:
RIMMER: Řek` jsem si, že ještě chvilku zůstanu. Abych nasál ten jeho charakter.
366Nahodí neohrabaně „Esovým“ způsobem patku. LISTER se usměje nad RIMMEROVÝM ztvárněním a zadívá se na malý, kovový předmět, který drží v ruce. RIMMER si ho všimne.
367RIMMER:
RIMMER: Co to je?
368LISTER:
LISTER: Tohle mi dal Eso. Že prej to vezme na místo věčnýho odpočinku, kde jsou ostatní Rimmerové. Nechal jich tady víc, pro ty, co tě budou následovat.
369RIMMER:
RIMMER: (Upřímně) Já z toho mám vítr, Listy. Nevím, jestli to zvládnu. Odejít pryč. Být Eso!
370LISTER:
LISTER: Víš, co ti říkal, je to tvůj osud.
371RIMMER:
RIMMER: To se mám stát nafoukaným, libovým frajerem?
372LISTER:
LISTER: Dobře, tak byl trochu namyšlenej, ale ty můžeš bejt trochu jinej. Je to na tobě. Hele, říkal, že se s ním máš rozloučit a možná tě pak přejde strach.
373Místnost kdesi v Kosmiku
374Místnost, která se podobá ostatním místnostem v Kosmiku, je pochmurná, špinavá a kovová, ale u zdi je pódium vyzdobené velkým „H“ a o kousek dál řada židlí, na kterých sedí pozůstalí z Trpaslíka. Okolí osvětlují hořící svíčky. KRYTON vystoupí na pódium. LISTER, RIMMER a KOCOUR zůstanou sedět.
375Vládne vážná nálada, kterou ještě umocňuje LISTER, vylepšený pro tuto příležitost značně nepohodlnou kravatou.
376KRYTON:
KRYTON: Sešli jsme se tu dnes, abychom se naposledy rozloučili s panem Rimmerem. Tu a tam to byl malicherný, byrokratický, neschopný, zbabělý, takový... člověk, ale měl také své světlé stránky.
377KOCOUR:
KOCOUR: „Tohle“ byly jeho světlý stránky.
378KRYTON:
KRYTON: O těch kladnějších rysech jeho povahy nám teď poví něco tady pan Lister.
379KRYTON uvolní místo LISTEROVI, který na něco takového evidentně nebyl připraven a dívá se zděšeně a vyčítavě na KRYTONA. Improvizuje.
380LISTER:
LISTER: Dvorní eunuch Alexandra Velikého se teď setká se svým pánem. Muž, který si věšel slipy na ramínko a přišíval si svoje jmenovky na fasované kondomy, skonal. Nikdo nám ho už nevrátí. Ztratili jsme nejlepšího opraváře automatů, kterého Vesmírný sbor - ne, ne - vesmír, kdy poznal. Když měl službu on, tak se nestalo, abyste zmáčkli colu a dostali vývar s džusem. I když tohle se nám stávalo furt, ale tohle má být chvalozpěv. Neměl mnoho přátel, ale ti, které měl s ním zůstali do konce. Dokonce i Rachel, která je v mnoha ohledech teď jeho vdovou.
381Kamera přejede podél sedících Trpaslíkovců a zastaví se u čtvrté židle, ve které sedí Rachel, opravená nafukovací panna, oblečená ve vdovských černých šatech.
382LISTER:
LISTER: Tak čau, magore.
383KOCOUR:
KOCOUR: Nashle, brácho.
384KRYTON:
KRYTON: Sbohem, pane Maaa... goo...
385RIMMER:
RIMMER: (Chraptivě) Páčko, rafane.
386LISTER:
LISTER: A nakonec tohle: Když Rimmer zemřel na Červeném trpaslíku, tak ho Holly stvořil jako hologram, abych nezešílel - to nebyl lehký úkol. Ale jemu se to podařilo dokonale. A za tento úspěch dostane vyznamenání. Krytone, medaili „Prvního důstojníka Rimmera“, vlož prosím do jeho rakve.
387KRYTON:
KRYTON: Provedu, pane.
388KRYTON něžně přiloží odznak ke zničenému holosrdci a zaklapne za nimi víčko malého pouzdra. LISTER pak zavře rakev do otvoru na odpadky a slavnostně ji vystřelí do vesmíru.
389LISTER:
LISTER: Pánové: První důstojník Rimmer.
390LISTER předvede plné rimmerovské zasalutování a ostatní ho zopakují.
391VŠICHNI:
VŠICHNI: První důstojník Rimmer.
392Vesmír
393Následujíc rakev, proletí Kosmik jakousi vířivou singularitou a pak ji ztratí mezi stovkami podobných pouzder. Kamera se
394vzdaluje a teď je vidět, že ze stovek jsou tisíce, potom milióny a bilióny - které dohromady tvoří tenký proužek přecházející v mihotavý pás, ten se ukáže být majestátním prstencem okolo obrovské planety z plynu.
395Kokpit Kosmiku
396LISTER a RIMMER vyhlížejí ven.
397RIMMER:
RIMMER: Takových Rimmerů...
398LISTER:
LISTER: Tak to vidíš. Ze všech se stali Esa. Předali štafetu. Fakt chceš ten řetěz přerušit?
399Přistávací dok
400Stále zde stojí ESOVA loď, tankuje, má odklopenou vrchní část a v jejím kokpitu sedí nově zrozený ESO RIMMER.
401ESO RIMMER: Bylo to skvělý, hoši.
402LISTER:
LISTER: Tak čau.
403KOCOUR:
KOCOUR: Měj se frajere.
404KRYTON:
KRYTON: Au revoir, pane Eso.
405ESO RIMMER: Nachystejte květináče, na Vánoce jsem zpátky. Nebo tak nějak.
406ESO RIMMER stiskne knoflík na konzoli s úmyslem spustit start, místo toho je jeho sedadlo prudce katapultováno z
407kokpitu a ESO přistane na zemi nedaleko ostatních. Rychle se zvedne a šviháckým krokem se k nim vrátí.
408ESO RIMMER: Chtěl jsem se ještě naposled rozloučit.
409Potřese rukou KRYTONOVI a KOCOUROVI a obejme se s LISTEREM.
410ESO RIMMER: Měj se, kámo.
411LISTER:
LISTER: (S pokřiveným úsměvem) Jo, a ty zlom vaz.
412ESO jde zpátky do raketoplánu.
413Vesmír
414ESOVA loď přeletí přes záběr a mizí, nechává za sebou pomalejšího Kosmika, který pokračuje na druhou stranu vesmíru.
415KONEC.
416Hráli:
417Rimmer Chris Barrie Kamil Halbich
418Eso Chris Barrie Kamil Halbich
419Lister Craig Charles Martin Sobotka
420Kocour Danny John-Jules Miroslav Vladyka
421Kryton Robert Llewellyn Zdeněk Dušek
422Král Brian Cox Rudolf Jelínek
423Kapitán Ken Morley Milan Slepička
424Královna Sarah Alexander Lucie Ješinová
425Rytíř John Thompson Ivo Novák
426Princezna Bonjella Alison Senior Monika Schullerová
427Důstojník Mark Carlisle -
428Gestapák Mark Lingwood
429Vojáci Kai Maurer -
430Stephan Grothgar -
431Andy Gell -
432Námět: Rob Grant & Doug Naylor
433Scénář: Paul Alexander
434Doug Naylor
435Koordinátoři komparsu: Ray De-Haan
436Andreas Petrides
437Speciální poděkování: Londýnské zoo za krokodýla Allison
438Casting: Linda Glover
439Hudba: Howard Goodall
440Produkce: Mike Amos
441Manažer: Cliff Pinnock
442Produkční koordinátor: Esther Rodewald
443Asistent produkce: Tessa Glover
444Druhý asistent režie: Rebecca Hewitt
445Hlavní elektrikář: John Barker
446Rekvizity: Tim Youngman
447Trevor Young
448Kamera: Jim Alloway
449Zvuk: Nigel Davis
450Jem Whippey
451Střih: Graham Hutchings
452Asistentka produkce: Christine Moses
453První asistent režie: Paul Hastings
454Umělecká režie: Adrian Caldwell
455Dodání videoefektů: Chris Veale
456Videoefekty: Dave Jervis
457Vizuální efekty: Peter Wragg
458Nick Kool
459Masky: Andrea Finch
460Sarah Berry
461Kostýmy: Howard Burden
462Gill Shaw
463Produkční design: Mel Bibby
464Generální manažer: Helen Norman
465Zkoumání linie: Jo Bennett
466Hlavní kamera: Peter Morgan
467Obchodní produkce: Doug Naylor
468Produkce & režie: Ed Bye
469Překlad: Pavel Kuchař
470Dialogy: Eva Štorková
471Dramaturgie: Jarmila Hampacherová
472Hudební režie: Josef Hoffman
473Zvuk: Zdeněk Hrubý
474Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
475Asistentka režie: Jana Eliášová
476Výroba: Ivana Kupková
477Režie: Michal Vostřez
478Připravila tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského.
479Vyrobila Grant & Naylor Production pro BBC North
480© BBC MCMXCVII - Česká televize 1999
481Autoři přepisu: Pavla Volfová (Nirvanah) + Jiří Charvát (Rimmer)
482E-mail: nirvanah@cervenytrpaslik.cz + rimmer@cervenytrpaslik
483